Google учится быть полиглотом

3 Апреля 2007
в 11:41
1 892

Google разрабатывает новый сервис, который позволит моментально переводить документы с одного языка на другой. Перевод будет основан на статическом анализе параллельных текстов на разных языках. Он будет полностью автоматическим. Первые языковые инструменты (переводчики с китайского, арабского и русского языков на английский и обратно) будут представлены на сервисе Google Language Tools.

"Основой для работы тестовой версии переводчика с арабского на английский и обратно в настоящее время являются документы ООН и Европейского союза. Уже загружены сотни миллионов слов из параллельных текстов, и чем больше таких тестов будет введено в базу переводчика, тем лучше будет качество перевода", - сообщает глава службы переводов Google Франц Оч (Franz Och).

Исполнительный директор Google Эрик Шмидт (Eric Schmidt) считает, что создание универсального переводчика, способного переводить тексты со 100 языков, будет иметь огромные, в том числе и политические, последствия: "Очень многие проблемы нашего мира возникают из-за непонимания. Они просто отпадут сами собой, если люди научаться говорить друг с другом".

Напомним, что в 2005 году Google победил во всех тестах конкурса программ-переводчиков. Система поставила абсолютные рекорды состязаний, показав отличный результат для арабско-английского перевода и для китайско-английского. Всего в конкурсе принимали участие 20 программ из 7 стран.

1 комментарий
Подписаться 
Подписаться на дискуссию:
E-mail:
ОК
Вы подписаны на комментарии
Ошибка. Пожалуйста, попробуйте ещё раз.
Поделиться 
Поделиться дискуссией:
  • Гость
    больше года назад
    арабско-английский переводчик
    -
    0
    +
    Ответить
    Поделиться

Отправьте отзыв!
X | Закрыть