Войти как пользователь
Вы можете войти на сайт, если вы зарегистрированы на одном из этих сервисов:
Россия +7 (909) 261-97-71
16 Ноября 2018 в 15:39

В русскоязычной версии PageSpeed Insights нашли ошибочный перевод

Россия +7 (909) 261-97-71
0 6683
Подпишитесь на нас в Telegram

Специалисты украинской компании Arto Web Agency обнаружили неточность перевода в русскоязычной локализации новой версии инструмента PageSpeed Insights.

Неточность обнаружили в разделе в разделе «Данные наблюдений» где можно найти информацию из Отчета об удобстве пользования Chrome.

В англоязычной версии инструмента информация верна. Так, к примеру, для «быстрого» First Contentful Paint загрузка составляет менее 1 секунды. Однако в русскоязычной версии те же всплывающие подсказки содержат противоположный по значению знак: для «быстрого» First Contentful Paint указано «больше 1 секунды».

В русскоязычной версии PageSpeed Insights нашли ошибочный перевод

В русскоязычной версии PageSpeed Insights нашли ошибочный перевод

Аналогичная ситуация наблюдается и в «красной» зоне. Для «медленного» First Contentful Paint – меньше 2,5 сек (в русской версии), хотя в английской версии – больше 2,5 сек.

Напомним, недавно Google обновил инструмент PageSpeed Insights, добавив в него больше данных.

Источник: searchengines.ru

0 комментариев
Подписаться 
Подписаться на дискуссию:
E-mail:
ОК
Вы подписаны на комментарии
Ошибка. Пожалуйста, попробуйте ещё раз.

Отправьте отзыв!
X | Закрыть