В русскоязычной версии PageSpeed Insights нашли ошибочный перевод

Специалисты украинской компании Arto Web Agency обнаружили неточность перевода в русскоязычной локализации новой версии инструмента PageSpeed Insights.

Неточность обнаружили в разделе в разделе «Данные наблюдений» где можно найти информацию из Отчета об удобстве пользования Chrome.

В англоязычной версии инструмента информация верна. Так, к примеру, для «быстрого» First Contentful Paint загрузка составляет менее 1 секунды. Однако в русскоязычной версии те же всплывающие подсказки содержат противоположный по значению знак: для «быстрого» First Contentful Paint указано «больше 1 секунды».

Аналогичная ситуация наблюдается и в «красной» зоне. Для «медленного» First Contentful Paint – меньше 2,5 сек (в русской версии), хотя в английской версии – больше 2,5 сек.

Напомним, недавно Google обновил инструмент PageSpeed Insights, добавив в него больше данных.

Источник: searchengines.ru

(Голосов: 2, Рейтинг: 5)