• перевод основных терминов (глоссария);
• перевод интерфейса Facebook целиком;
• тестирование и проверка.
Предполагается, что сообщество справится с переводом более 19 тысяч фраз за месяц.
Однако остается открытым вопрос о том, насколько успешной может быть экспансия западной социалки в рунет, если, во-первых, у нас есть весьма популярный клон Facebook – ВКонтакте, плюс не сильно отстающие Одноклассники. Признают ли российские пользователи преимущества более функционального Facebook или останутся верны отечественным социалкам? Учитывая то, что в рунете и лидер поиска национальный, можно ожидать, что Facebook, даже переведенный на русский язык, останется менее популярным.
И все-таки Facebook серьезно настроен на освоение просторов рунета, о чем свидетельствует информация, опубликованная на Roem.ru, о визите Александра Москалюка, разработчика Facebook, на конференции "Интернет и бизнес" (с рассказом о стратегии развития социальной сети на международных рынках) и РИТ ( с выступлением о технологической стороне работы Facebook).
Между тем Facebook в своем стремлении к мировому господству привлекает переводчиков-добровольцев не только в России. Социальная сеть также пытается бесплатно прорваться на стремительно развивающийся интернет-рынок Китая.
Сейчас в Китае лидирует система мгновенного обмена сообщениями QQ, количество аккаунтов превышает 300 млн. В ноябре 2007 года Facebook хотел купить лидирующую китайскую социальную сеть Zhanzuo.com за $85 миллионов. Очевидно, сделка так и не состоялась. По информации Forbes, в настоящее время Facebook’ом пользуется 247 тысяч китайцев.
Однако если судить по тому, что MySpace, запустивший китайскую версию сети год назад, так и не занял сколь-нибудь значительной доли на интернет-рынке Китая, прогнозы для Facebook выглядят не очень оптимистичными.